Masao Yamamoto

Masao Yamamoto

Masao Yamamoto, z cyklu Nakazora

Od kilku dni przymierzam się do napisania jakiegoś podsumowania naszej wizyty na Paris Photo, jednak jak widać nie mogę się do tego zabrać. Zamiast tego kolejny mały epizod. Wspominając spacery po targach z największą przyjemnością powracam do niepozornej prezentacji zdjęć japońskiego fotografa Masao Yamamoto. Yamamoto tworzy niewielkich rozmiarów unikatowe odbitki, często tak małe, że można by je nosić w portfelu. Na stoisku oprawione były w skrzynkowe ramy z prawie niezauważalnym szkłem, które sprawiało, że odbitki zamknięte w środku wyglądały jak gdyby można było ich dotknąć, a również sposób mocowania dawał efekt niemalże przypadkowego, lekkiego i jakby od niechcenia rozrzucenia kilku prac w przestrzeni jednej ramy. Ot takie haiku.

Masao Yamamoto

Masao Yamamoto, Paris Photo 2007, stoisko Galerie Camera Obscura

Yamamoto w podobny sposób wykorzystuje przestrzeń pomieszczeń czy korytarzy podczas planowania wystaw, na jego stronie internetowej można zobaczyć zdjęcia z instalacji, a także piękne limitowane edycje jego książek (tutaj). Ostatnia monografia wydana nakładem Nasraeli Press jest nadal dostępna w sprzedaży, więc chyba znów będę się musiał zadłużyć…

Masao Yamamoto

Masao Yamamoto, z cyklu Nakazora

Zamieszczone powyżej prace pochodzą z nowego cyklu autora zatytułowanego Nakazora, co - jak można przeczytać na stronie autora - oznacza:

The space between sky and earth, the place where birds, etc. fly. Empty air.. An internal hollow. Vague. Hollow. Around the center of the sky. Or, emptiness. A state when the feet do not touch the ground. Inattentiveness. The inability to decide between two things. Midway. The center of the sky (the zenith). A Buddhist term.

Leave a Reply